"enters" on its own is really awkward, though, similar to how they went with "add" for their mana keyword as a shortening of "add (X) to your mana pool" even though without referencing the mana pool it's extremely unclear what you're supposed to be adding that mana to.
Yeah, well before it was even on the map of custom designers, I ended up using
"Produce (X)" as the new syntax for
"add (X) to your mana pool". The strange thing is that
"produce" as a term is
already used for this meaning in current mtg cards and has been since the beginning of the game. For example,
Break the Ice,
Security Rhox, and
Ritual of Subdual. I had a thread about it on MTG Salvation discussing the alternatives quite a bit, where for example
"You get (X)" was considered but was a bit iffy IMO - especially as
"produce" is already in the game as a term for this meaning and is more informative.
yeah, "produce" is probably the best mix of descriptive and accessible.
personally I think shortening ETB is valuable enough to be worth it, but in my wordings I've switched to saying "when ~ arrives" instead because it's a word that actually means what they want it to mean.
"When ~ arrives" is definitely a variant I've seen floated around. I think it has a similar thing where it could easily as well as be
"when ~ arrives (graveyard)" - as in it could refer to any zone without context. So I don't really see the difference other than using a different verb..?
it's about trying to hit some level of narrative resonance. "enter" is a verb that intrinsically demands a predicate: one can't simply enter, they must enter
somewhere (or something), which is why the current formatting of "when this creature enters" feels so incomplete. "arrive", on the other hand, has more specific connotations and can thus much more easily carry an implied destination, so if I say "when this creature arrives", the semantic and semiotic implications are clearer. it still leaves the option of arriving in other zones, but the connotations of the verb are more active, so they align better with the single zone where the creature is implied to be alive and active. (compare the different backstories implied by the phrases "he entered the grave" and "he arrived in the grave".)
I'm not saying it's a replacement for specifying the zone, but since most zone-entering triggers are tied to the battlefield anyway, I can see the point in saving text space by removing that, especially since there's already precedent for the idea that abilities only work on the battlefield unless they say otherwise. (a
glorious anthem in your graveyard isn't pumping anything, for instance.) I just think that if that's the path they're going, holding on to "enters" even after it stops being grammatically coherent is silly, and "arrives" is both more semantically complete and more narratively resonant with the intended trigger event.